AccueilDernières imagesblogS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

Partagez
 

 Les traductions officieuses de Final fantasy VII

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
darkhope
Master Of Good Plans


Messages : 1850
Inscrit le : 30/05/2012


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°16 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime17.07.15 2:49

MAJ PATCH 1.2
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Of Good Plans
darkhope

Messages : 1850
Réputation : 211
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°17 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime18.07.15 21:13

Détails des différentes versions du patch

version 1.0:

version 1.1:

version 1.2:
Revenir en haut Aller en bas
prima.king
Serial Newser
prima.king

Messages : 2171
Réputation : 100
Inscrit le : 30/06/2013

Machine préférée PC-ENGINE, DREAMCAST, PSX


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°18 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime02.08.15 17:23

Une nouvelle traduction française pour Final Fantasy VII


[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Premier épisode de la série à sortir en Europe, Final Fantasy VII n’a hélas pas fait l’objet d’un grand soin pour sa traduction, ce qui ne l’a toutefois pas empêché de rencontrer le succès et même de démocratiser le JRPG en France. Bien entendu, il est probable que le futur remake aura droit à un meilleur traitement, d’autant que les dialogues seront sans doute réécrits dans la version japonaise. Mais il s’agit ici d’une nouvelle traduction en français pour le jeu original, fonctionnant à la fois pour l’édition PlayStation que pour les trois versions sorties sous Windows, en 1998, en 2012 via DotEmu et enfin la même sur Steam. En effet, malgré ces rééditions, la traduction n’a jamais été réellement corrigée… C’est donc l’équipe du site FF7.fr qui s’est attelée depuis janvier 2008 au projet Néo-Midgar. Si le premier patch a été publié en juin, deux autres versions sont sorties depuis et la dernière permet notamment de désactiver une des quêtes expurgées de la version française originale, mais qui peut encore poser des problèmes techniques. Le patch et toutes les explications pour l’installer se trouvent à cette adresse.
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Of Good Plans
darkhope

Messages : 1850
Réputation : 211
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°19 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime15.08.15 15:12

MAJ PATCH 1.3

Le jeu ne crashe plus a kalm et gongaga
Problème des bandes noires réglé
( Popsloader 3.71, et mode écran en plein ecran )
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Of Good Plans
darkhope

Messages : 1850
Réputation : 211
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°20 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime01.12.15 2:53

MAJ PATCH 1.4

Ce qui est corrigé :

- Honey Bee Inn : «On dirait bien je me suis mis dans un sale pétrin…» => Manque un "que"

- Bugenhagen dans la Grotte Gi : Je me demandais s'il y avait quelque chose que nous "pouvions" faire => puissions au lieu de pouvions

- Choco Billy : "Faire des achats" au lieu de "Acheter"

- Manoir de Nibelheim : "La sol craque" => "Le sol grince"
Revenir en haut Aller en bas
Nikojiro
Ultimate Retrogamer
Nikojiro

Messages : 1861
Réputation : 158
Inscrit le : 14/12/2010


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°21 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime02.12.15 16:35

Hé hé, patché :oui: :oui: :oui:

3 fichiers PBP pour ma XD, et un fichier PBP fusionné pour ma PSP :mexico:
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Of Good Plans
darkhope

Messages : 1850
Réputation : 211
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°22 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime11.01.16 22:50

MAJ PATCH 1.5

Ce qui est corrigé :

- Correction d'un "barraqué" en "baraqué" au Wall Market

- Correction de bugs de variables inhérents au jeu d'origine qui pouvaient faire sauter un texte dans le passé évoqué à Kalm ou faire sauter l'apparition du fantôme d'Aeris dans l'église à la fin du jeu.    
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Of Good Plans
darkhope

Messages : 1850
Réputation : 211
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°23 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime10.06.16 0:35

MAJ PATCH 1.6

Ce qui est corrigé :

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Of Good Plans
darkhope

Messages : 1850
Réputation : 211
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°24 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime15.06.17 0:06

MAJ PATCH 1.7

Ce qui est corrigé :

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Empty
Msg n°25 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Les traductions officieuses de Final fantasy VII  - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Les traductions officieuses de Final fantasy VII
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Final Fantasy XV
» Final Fantasy 7 SYW
» Final Fantasy III
» Final Fantasy VII
» FINAL FANTASY

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Communauté Francophone des Consoles Open Source / Android / Windows  :: LE CAFE DU COMMERCE :: Espace Blabla :: Jeux vidéo :: Le jeu vidéo et ses plateformes-