AccueilCalendrierFAQblogComparateurS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Les traductions officieuses de Final fantasy VII

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
prima.king
Serial Newser


Messages : 2174
Réputation : 94
Inscrit le : 30/06/2013

Machine préférée PC-ENGINE, DREAMCAST, PSX


Msg n°1 MessageSujet: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Lun 15 Juin 2015, 08:40

http://bit.ly/1BcNljl

Néo-Midgar – La re-traduction officieuse de Final fantasy VII est de sortie !



Dernière édition par prima.king le Dim 02 Aoû 2015, 17:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
DC-X
Padawan


Messages : 103
Réputation : 4
Inscrit le : 31/03/2013

Machine préférée Dreamcast


Msg n°2 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Lun 15 Juin 2015, 09:06

Ça tombe bien je comptais me le refaire cet été, j’espère que je pourrais patché mon iso facilement!
Merci pour la news!

Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°3 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Lun 15 Juin 2015, 11:13

En voilà une bonne nouvelle ! Very Happy

Merci pour l'info :top:
Revenir en haut Aller en bas
DC-X
Padawan


Messages : 103
Réputation : 4
Inscrit le : 31/03/2013

Machine préférée Dreamcast


Msg n°4 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Lun 15 Juin 2015, 13:19

L'histoire du patch, article intéressant.
http://www.jeuxvideo.com/news/428577/apres-6-ans-de-travail-neo-midgar-le-patch-de-retraduction-de-final-fantasy-vii-est-sur-le-point-de-sortir.htm
Revenir en haut Aller en bas
salv-ice
Master Chief


Messages : 522
Réputation : 27
Age : 35
Inscrit le : 03/11/2014

Machine préférée SMS, GBA, PS1

Localisation : Mons, Belgique


Msg n°5 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 16 Juin 2015, 13:29

Le patch est dispo : http://ff7.fr/neo-midgar/telecharger.html :oui:
Revenir en haut Aller en bas
Nikojiro
Master Chief


Messages : 547
Réputation : 37
Inscrit le : 14/12/2010


Msg n°6 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 16 Juin 2015, 14:38

J'avais justement dans mes projets de me le refaire, voilà une super occasion. Usuellement je joue toujours en anglais, mais vu le boulot je vais me laisser tenter !
Revenir en haut Aller en bas
FreddyBoubil
Arcade gamer
Arcade gamer


Messages : 7275
Réputation : 166
Inscrit le : 03/01/2011

Machine préférée Arcade

Localisation : Devant ma borne


Msg n°7 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 16 Juin 2015, 14:45

Lu dans les FAQ, il vaut mieux privilégier la version PC :

Citation :
Le patch peut s'appliquer aussi bien à une version PC qu'à la bonne vieille version PlayStation. Toutefois, il existe certains inconvénients concernant la version PlayStation. Premièrement, la police dans les menus n'est pas condensée par rapport à la version PC, ce qui fait que les textes y prennent beaucoup plus de place. Il a donc fallu abréger quelques noms et descriptions pour ne pas qu'ils dépassent dans les menus. De plus, peu de tests ont été effectués sur la version PlayStation contrairement à la version PC qui a été testée de fond en comble. Il n'est donc pas impossible que des bugs subsistent sur la version PlayStation. Enfin, la version PlayStation nécessite soit de posséder une console pucée, ce qui est rare, soit de faire tourner le jeu sur émulateur, ce qui n'apporte aucun intérêt par rapport à une version PC, et qui génère plus de problèmes qu'autre chose (ralentissements dus à la configuration de l'émulateur, textes pixélisés etc.).

Pour info monsieur, il n'y a pas que le PC pour émuler la PSX happy

________________________________
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°8 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 16 Juin 2015, 16:05

Il est clair que c'est la version PC qui a peu d'intérêt puisque l'on peut y joué uniquement sur PC contrairement a la version PS1 qui , elle , est multi-plateforme !


Acro (admin forum ff7.fr) a écrit:
Maintenant que Néo-Midgar est terminé, je vous propose de faire des lives du jeu retraduit, couplé à une Perfect Party.
Dans ces lives, j'essaierai de voir un maximum de dialogues, j'expliquerai notamment des choix de traductions, je donnerai des anecdotes pour certaines, je ferai une Perfect Party pour tout obtenir, et je répondrai à vos questions si vous vous en posez !

Lien de ma chaîne sur Twitch : http://www.twitch.tv/superacro

Les horaires des lives seront donnés sur ce topic.

Le premier aura lieu le samedi 20 juin dans la soirée !
Revenir en haut Aller en bas
FreddyBoubil
Arcade gamer
Arcade gamer


Messages : 7275
Réputation : 166
Inscrit le : 03/01/2011

Machine préférée Arcade

Localisation : Devant ma borne


Msg n°9 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 16 Juin 2015, 16:11

Nice happy

________________________________
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°10 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 16 Juin 2015, 16:14

Chose a savoir :

RaptorJesus a écrit:
Alors petite question,je viens de patcher ma version PS1 PAL,et je me retrouve avec d'un côté mes fichiers bin,et de l'autre des fichiers bin.neomidgar,que je ne peut pas lire avec ePSXe
C'est normal et il faut que je lance mes fichiers bin normaux,où y'a un truc que j'ai mal fait?


Acro a écrit:
Il faut que tu lances les .bin. Les .bin.neomidgar sont des backup (les originaux) au cas où tu veuilles rejouer à ces versions-là.

Perso je pensait que c'était l'inverse et qu'il suffisait d'ajouté l'extension :lol3:
Revenir en haut Aller en bas
salv-ice
Master Chief


Messages : 522
Réputation : 27
Age : 35
Inscrit le : 03/11/2014

Machine préférée SMS, GBA, PS1

Localisation : Mons, Belgique


Msg n°11 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mer 17 Juin 2015, 07:45

Bon à savoir tout ça happy

Je me re-ferais bien ce FF7 du coup. Sur la Tab S avec ma DualShock 3 ça doit être un chouette combo pour retrouver les sensations d'origine :siffle:
Revenir en haut Aller en bas
Nikojiro
Master Chief


Messages : 547
Réputation : 37
Inscrit le : 14/12/2010


Msg n°12 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Jeu 18 Juin 2015, 13:55

Pour info j'ai commencé et ça tourne nickel sous Android sous RetroArch / PCSX Rearmed :

Voici la démarche à suivre :

- préparer les images ISO des 3 disques originaux de FF7 PS1 VF
- télécharger et appliquer le patch Neo-Midgar
- (optionnel) compresser les 3 images patchées au format PBP avec PSX2PSP

Enjoy!
Revenir en haut Aller en bas
Alexandroid
Padawan


Messages : 241
Réputation : 25
Age : 30
Inscrit le : 17/01/2013

Machine préférée Arcade

Localisation : Yvelines


Msg n°13 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Ven 19 Juin 2015, 06:20

C'est une tuerie ce patch, ça fait des années que je suis le travail de cette équipe et ils ont vraiment fait du bon boulot !

Pour les intéressés

Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°14 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 07 Juil 2015, 01:55

MAJ 1.1

Permet principalement de désactivé la quête rajoutée des lettres de Kalm qui est la source de certain bugs



Post utile :

Acro a écrit:
Sauf que si tu as le bug à Kalm, tu l'auras à Gongaga à la fin du CD1, qui est un passage obligatoire, donc c'est quand même très problématique. lol"
Pour le coup, la 1.1 permettra de ne pas avoir ce bug en désactivant la quête rajoutée pour les versions consoles.
Par contre, a priori il y aurait un autre bug sur la mappemonde au CD2, donc à voir...

La version 1.1 pourra repatcher une version déjà patchée, même si dans ton cas je conseille plutôt de repartir d'une version d'origine vu que des bugs sont présents via le patchage de la 1.0.

SOURCE
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°15 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Ven 17 Juil 2015, 02:49

MAJ PATCH 1.2
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°16 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Sam 18 Juil 2015, 21:13

Détails des différentes versions du patch

version 1.0:
 

version 1.1:
 

version 1.2:
 
Revenir en haut Aller en bas
prima.king
Serial Newser


Messages : 2174
Réputation : 94
Inscrit le : 30/06/2013

Machine préférée PC-ENGINE, DREAMCAST, PSX


Msg n°17 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Dim 02 Aoû 2015, 17:23

Une nouvelle traduction française pour Final Fantasy VII


Premier épisode de la série à sortir en Europe, Final Fantasy VII n’a hélas pas fait l’objet d’un grand soin pour sa traduction, ce qui ne l’a toutefois pas empêché de rencontrer le succès et même de démocratiser le JRPG en France. Bien entendu, il est probable que le futur remake aura droit à un meilleur traitement, d’autant que les dialogues seront sans doute réécrits dans la version japonaise. Mais il s’agit ici d’une nouvelle traduction en français pour le jeu original, fonctionnant à la fois pour l’édition PlayStation que pour les trois versions sorties sous Windows, en 1998, en 2012 via DotEmu et enfin la même sur Steam. En effet, malgré ces rééditions, la traduction n’a jamais été réellement corrigée… C’est donc l’équipe du site FF7.fr qui s’est attelée depuis janvier 2008 au projet Néo-Midgar. Si le premier patch a été publié en juin, deux autres versions sont sorties depuis et la dernière permet notamment de désactiver une des quêtes expurgées de la version française originale, mais qui peut encore poser des problèmes techniques. Le patch et toutes les explications pour l’installer se trouvent à cette adresse.
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°18 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Sam 15 Aoû 2015, 15:12

MAJ PATCH 1.3

Le jeu ne crashe plus a kalm et gongaga
Problème des bandes noires réglé
( Popsloader 3.71, et mode écran en plein ecran )
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°19 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mar 01 Déc 2015, 02:53

MAJ PATCH 1.4

Ce qui est corrigé :

- Honey Bee Inn : «On dirait bien je me suis mis dans un sale pétrin…» => Manque un "que"

- Bugenhagen dans la Grotte Gi : Je me demandais s'il y avait quelque chose que nous "pouvions" faire => puissions au lieu de pouvions

- Choco Billy : "Faire des achats" au lieu de "Acheter"

- Manoir de Nibelheim : "La sol craque" => "Le sol grince"
Revenir en haut Aller en bas
Nikojiro
Master Chief


Messages : 547
Réputation : 37
Inscrit le : 14/12/2010


Msg n°20 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Mer 02 Déc 2015, 16:35

Hé hé, patché :oui: :oui: :oui:

3 fichiers PBP pour ma XD, et un fichier PBP fusionné pour ma PSP :mexico:
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°21 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Lun 11 Jan 2016, 22:50

MAJ PATCH 1.5

Ce qui est corrigé :

- Correction d'un "barraqué" en "baraqué" au Wall Market

- Correction de bugs de variables inhérents au jeu d'origine qui pouvaient faire sauter un texte dans le passé évoqué à Kalm ou faire sauter l'apparition du fantôme d'Aeris dans l'église à la fin du jeu.    
Revenir en haut Aller en bas
darkhope
Master Chief


Messages : 752
Réputation : 59
Inscrit le : 30/05/2012

Machine préférée SHIELD PORTABLE / PSP SLIM 6.60ME2.3 / JXD S7800B / XBOX 360 RGH / PS VITA / PS2 FMCB / XBOX COINOPS


Msg n°22 MessageSujet: Re: Les traductions officieuses de Final fantasy VII Ven 10 Juin 2016, 00:35

MAJ PATCH 1.6

Ce qui est corrigé :

Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
 
Les traductions officieuses de Final fantasy VII
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Final Fantasy XIV
» [PSP] Dissidia : Final Fantasy
» Final Fantasy XIII
» Final Fantasy Tactics A2 : The Sealed Grimoire
» Final Fantasy XV

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Communauté Francophone Consoles Open Source et Android - Caanoo GPH / Open Pandora / GCW-Zero ::  :: Espace Blabla :: Jeux vidéo :: Le jeu vidéo et ses plateformes-